A Translator's Guide to the Gospel of Mark is another volume in the new series of Guides prepared as part of the general series, Helps for Translators.
A Translator's Guide to the Gospel of Luke is another volume in the new series of Guides prepared as part of the general series, helps for Translators.
The purpose of this Guide is to help translators recognize and solve some of the problems they will encounter in translating this Letter.
The purpose of this Guide is to help translators recognize and solve some of the problems they will encounter in translating the Gospel of Matthew.
While working on the Haitian Bible, the Rev. Roger Desir compiled a list of the references dealt with in this volume, but arranged according to their sequence in the Old Testament.
These Marginal Notes are intended to provide the kind of information that will enable the reader to understand more fully the text of the TEV, the Good News Bible.
For God calls all of His people not only to interpret His Word in the unfolding of their lives but also to be the eager communicators of His love to a waiting world.
The book of Matthew begins with a record of the family line of 'Isa ibn Maryam.
These books are, therefore, not 'commentaries' , for the commentary seeks rather to elucidate the text than to apply it, and tends to be a work rather of reference than of literature.
The value of consecutive biblical exposition is great, both to preacher and to congregation.